O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice | Página inicial | Continuar

1º Livro das Crônicas

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 15

(Versículos e sumário)

15 Edificou também casa para si na cidade de David, e preparou um lugar para a arca de Deus, e levantou-lhe um tabernáculo.

2 Então disse David: Não é permitido que a arca de Deus seja levada por alguém senão levitas, aos quais o Senhor escolheu para levarem, e para serem os seus ministros para sempre.

3 E congregou a todo o Israel em Jerusalém, para a arca de Deus ser levada ao seu lugar, que lhe tinha destinado.

4 Como também os filhos de Arão, e aos levitas.

5 Dos filhos de Caath: Uriol era o príncipe; e seus irmãos cento e vinte.

6 Dos filhos de Mérari: Asaia era o príncipe; e seus irmãos duzentos e vinte.

7 Dos filhos de Gersom: Joel era o príncipe; e seus irmãos cento e trinta.

8 Dos filhos de Elisafan: Semeias era o príncipe; e seus irmãos duzentos.

9 Dos filhos de Hebron: Eliel era o príncipe; e seus irmãos oitenta.

10 Dos filhos de Oziel: Aminadab era o príncipe; e seus irmãos cento e doze.

11 E chamou David aos sacerdotes Sadoc, e Abiatar, e aos levitas, Uriel, Asaia, Joel, Semeia, Eliel, e Aminadab;

12 E disse-lhes: Vós, que sois os chefes das famílias levíticas, purificai-vos com vossos irmãos, e trazei a arca do Senhor Deus de Israel ao lugar que lhe foi preparado,

13 para que como no princípio, porquanto não estáveis presentes, nos feriu o Senhor, não nos aconteça agora o mesmo, fazendo alguma coisa ilícita.

14 Os sacerdotes pois, e os levitas se purificaram, para trazerem a arca do Senhor Deus de Israel.

15 E os filhos de Levi tomaram a arca de Deus aos seus ombros pelos varais, como tinha ordenado Moisés conforme a palavra do Senhor.

16 E disse David aos príncipes dos levitas, que constituíssem de seus irmãos cantores com instrumentos musicais, como nablos,  n e liras, e timbales, para soar nos altos o som de alegria.

17 Constituíram pois dos levitas: a Hemam filho de Joel, e dentre os seus irmãos a Asaf, filho de Baraquias; e dos filhos de Mérari, seus irmãos e Ethan filho de Casaia.

18 E com eles a seus irmãos; na segunda ordem a Zaccarias, e Ben, e Jaziel, e Semiramoth, e Jahiel, e Ani, Eliab, Banaias e Maasias, e, e Elifalu, e Macenias, e Obededom, e Jehiel, que eram porteiros.

19 Ora os cantores, Heman, Asaf, e Ethan, tocavam timbales de metal.

20 Mas Zaccarias, e Oziel, e Semiramoth, e Jahiel, cantavam ao som dos nablos misteriosos hinos.

21 E Mathathias, e Elifalu, e Macenias, e Obededom, e Jehiel, e Ozaziu, cantavam epinícios ao som das cítaras pela oitava.

22 E Conenias, príncipe dos levitas, presidia à profecia, para entoar a sinfonia, porque era muito entendido.

23 E Baraquias, e Elcana eram porteiros da arca.

24 E os sacerdotes Sebenias, e Josafat, e Nathanael, e Amasai, e Zaccarias, e Banaias, e Eliezer, tocavam trombetas diante da arca de Deus; e Obededom, e Jehias eram os porteiros da arca.

25 Portanto David, e todos os anciãos de Israel, e os tribunos foram com alegria para transportarem da casa de Obededom a arca do concerto do Senhor.

26 E tendo Deus assistido aos levitas, que levavam a arca do concerto do Senhor, imolavam-se sete touros e sete carneiros.

27 E David estava vestido de uma túnica de linho fino, e todos os levitas que levavam a arca, e os cantores e Conenias príncipe da profecia entre os cantores; mas David estava também vestido de um efod  n de linho.

28 E todo o Israel acompanhava a arca do concerto do Senhor com vozes de júbilo, e ao som de buzinas, e trombetas, e timbales, e nablos, e cítaras.

29 E tendo a arca do concerto do Senhor chegado até à Cidade de David, Micol filha de Saul olhando da janela, viu que o rei David vinha saltando e dançando, e ela o desprezou lá no seu coração.



Nablo: Antigo instrumento de cordas usado pelos judeus, talvez, o mesmo que o saltério.

Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir